Luke

Ōnku si Luke. Dumaꞌin ka ōn Sama ilu, ōn Milikan. Webmaster aku ma Sinama.org sogoꞌ bang aku bineyaꞌ subay bangsa Sama kamemon ya tagdapū website itu ya bay hinangku.

Maraiꞌ tasayubi saliꞌ aloman-loman aku magpakilāhan dīku sabab dumaꞌin aku nianakan Sama. Milikan aku. Bay aku piꞌitu ni Pilipin boꞌ aku mag-internship ma linguistics maka ma community work. Maitu takilāku hꞌndaku angkan aku bay aminda ni bahasa Sinama min saddī bahasa. Minsan halam aku nianakan Sama, Sama na aku sabab Sama hꞌndaku maka Sama du isab saga anakku. Panduꞌan kami sigām magsinama. Proud toꞌongan kami ma bangsa Sama itu angkan mura-murahan aniyaꞌ isab kasamahan aheka pasōd ma Kauman Sama Online itu, boꞌ pabantugta Bangsa Sama ma katilingkal dunya.

Popularizing a Practical Sinama Orthography Based on its Unique Language Features Powerpoint ¦ 2nd International Conference on Bajau – Sama

I had the pleasure of presenting a paper at the 2nd International Conference on Bajau/Sama Diaspora & Maritime Southeast Asian Cultures addressing the language needs of the various Sinama and Bajaw languages. Here is the powerpoint presentation for the paper, Popularizing a Practical Sinama Orthography Based on its Unique Language Features: Popularizing a Practical Sinama […]

Sea Urchins | Mamuhuk, Singaling, Tayum, Tehe’-Tehe’

Sea Urchins | Mamuhuk, Singaling, Tayum, Tehe'-Tehe'

A trip to the beach provided the opportunity to learn some of the species of sea urchins.  This is less science and more curiosity.  4 to 5 species of sea urchins were found in a small area of ocean near a coral island (kalang).  Pictured below are tayum, singaling, mamuhuk, and tehe’-tehe’: Different sources have […]

North & South Ubian: An Unsolved Mystery

North & South Ubian: An Unsolved Mystery

A Question about South Ubian that Site Visitors Often Ask I have relatives (pamikitan) with their roots originating from South Ubian, an island and also one of the municipalities of Tawi-Tawi. Many of the Sama Ubian with roots from this island have become quite successful, especially in Sabah. I assume that the links and traffic […]

Amelle’ Bungsud – Gathering at a Tuna Fishtrap

Amelle’ refers to the gathering of many small fishing vessels around a catch of fish as the white-fronted sea eagle (belle’) does. A school of tuna swam into three different permanent fish traps one afternoon, but managed to escape before the local fishermen could close the trap. Mura-murahan pagbalik aku amelle’ aniya’ na patta’ku saga daing sobad mareyom pokot.

Sama Boats

Ginis Bayanan ma Tahik

Bay pattaku saga bayanan itu ma kauman kami ma pasalan aniya’ saga t’llu atawa mpat ginis bayanan ta’nda’ku. Aniya’ pusu, pambōt maka papet. Ma Sinama kasehe’an manjari kono’ buti atawa tempel-tempel isab pangōn ma duwa bayanan halam katigan.

Bayanan min Tawi-Tawi

Itiya’ isab duwa bayanan ta’nda’ku ma Tawi-Tawi alahang tabāk ma Mindanao. Aniya’ maitu boggo’ atawa biggung ma Sinama kasehe’an. Aniya’ isab biral.

The Road to Becoming a Sinama Book Publisher

The Road to Becoming a Sinama Book Publisher

A Dream of Publishing 10 Books in Sinama a Year Since 2012 it has been a dream of mine to see at least 10 books published in the Sinama language a year. The premise behind this dream is based off of the core concepts behind multilingual based mother tongue education. School age children will be […]

Skip to toolbar