Al Hamza (Angay mbal tinōp "k" atawa "h" ma hamsa')

Panduꞌ itu dakayuꞌ palbahagiꞌan saga sulatku ma pasalan system pagsulat Bahasa Sinama.

Nggaꞌi ka ōn bagayku si Al Hamza ya pagbissalaku ma panduꞌ itu.  Al Hamza itu bahasa Arab, bang ma English, “The glottal stop.”  Bang ma Sinama, “hamsaꞌ.”  Halam aniyaꞌ hamsaꞌ ma batang-sulat English.  Sogoꞌ ma saga kabtangan Sinama aniyaꞌ hamsaꞌ.  Kagunahan niusal batang-sulat hamsaꞌ sabab alawak pagbiddaꞌan kabtangan taga hamsaꞌ maka halam.
Ndaꞌun saupama itu:

bowa = to carry
bowaꞌ = the mouth
 
badju = storm
badjuꞌ = clothes
mata = the eye
mataꞌ = unripe, uncooked
 
duwa = the number two
duwaꞌ = to load cargo

Aheka lagiꞌ saga kabtangan buwattitu ma bahasa Sinama.  Adaran aniyaꞌ duwa kabtangan ma Sinama daluwa sogoꞌ ya sadja pagbiddaꞌanna, dakayuꞌ taga-hamsaꞌ boꞌ ya dakayuꞌ halam.  Kataꞌuwanta isāb magtūy bang aniyaꞌ hamsaꞌna atawa halam dakayuꞌ kabtangan, sogoꞌ ya panilaw: buwattingga bahāꞌ kitām anulat hamsaꞌ itu? Tabassabi na, ya gunaku ma hamsaꞌ itu, batang-sulat: ” ꞌ ” atawa ‘glottal stop’ bang ma English.  Aheka isab tabassaku sulat kasamahan, kahekaꞌan sigām angangguna “k” atawa “h”.

Bay minningga batang-sulat ” ꞌ ” itu?

Aniyaꞌ taꞌndaꞌku batang-sulat ” ꞌ ” ma saga videoke sulat kalangan Sama min Malaysia, sogoꞌ ya adaran niusal eꞌ sigām “h” maka “k” panambiꞌ hamsaꞌ ma saga sulat kalangan eꞌ.  Bilahi aku amahati bang ai poꞌonan ” ꞌ ” itu.  Bang bay ka makaꞌiskul madrasa maraiꞌ bay taꞌanadnu pasalan “Al-Hamza.”

Hamza (ء) is a letter in the Arabic alphabet that represents the glottal stop /ʔ/, but it is not one of the 28 full letters and does not have a place in the alphabet. –Wiktionary.org

Bang ka ataꞌu amassa Bahasa Arab, taꞌndaꞌnu ” ء ” ma diyataꞌ atawa ma deyoꞌ saga batang-sulat. Ya ilu batang-sulat hamsaꞌ ma bahasa Arabꞌ.  Subay tahatita saddī pagsulat Bahasa Arab min saga bahasa ma Pilipin maka ma Malaysia.  Roman script ya ōn pagsulat ma bahasa Filipino, Malayu, maka English.  Minsan Bahasa Arab, makajari sinulat maka Roman script itu.  Transliteration ya ōn pagsalin min Arabic script tudju ni Roman script.  Bang sinalin bahasa Arab ni Roman script, ya hamza itu tahinang apostrophe.

In the traditional Romanization of many languages, such as Arabic, the glottal stop is transcribed with an apostrophe, ⟨⟩ –Wikipedia.com

Apostrophe asal ginuna ma saga saddī bahasa taga hamsaꞌ, angkan ” ꞌ ” ya bay pinene eꞌ saga linguists bay anganaran Bahasa Sinama min tagnaꞌ.  Ameyaꞌ sigām ma saga saddī bahasa buwat Bahasa Arab.

Tinōp bahāꞌ batang-sulat “h” panambiꞌ ma hamsaꞌ?

Bang ma Bangsa Sūk maka Kasamahan kaseheꞌan, “h” ya niusal eꞌ sigām ma katapusan kabtangan panambiꞌ ma hamsaꞌ.
Aniyaꞌ sāꞌna.  Ndaꞌun saupama itu:

1. atagi sigām2. abayah sigām3. abayah sigām
4. abayaꞌ sigām
katagihan sigāmkabayahan sigāmkabayaan sigām
kabayaꞌan sigām

Abontol saupamana ma umbul dakayuꞌ.  Sabab bang halam aniyaꞌ hamsaꞌ ma kabtangan buwat “atagi” ubus sinugpatan suffix “-an”, aniyaꞌ “h” paganap ma tꞌngngaꞌ kabtangan maka suffix. Na, ya itu sababanna angkan asāꞌ ya saupamana ma umbul duwa.  Bang “h” ya ginuna panambiꞌ ma hamsaꞌ ati sinugpatan suffix “-an”, kahunitan kitām amassa.  Pangꞌnnalta ya h’lling “h” inān magdasaliꞌ maka hꞌlling ma buwat kabtangan ma umbul dakayuꞌ, boꞌ mbal.  Ma umbul tꞌllu, halam gunaku “h” bang aniyaꞌ suffix “-an” pasugpat ma kabtangan.  Ya sāꞌna, mbal na kataꞌuwanta bang ai poꞌon kabtangan (root word) ma hꞌlling, “baya” atawa “bayah” itu.  Angkan ahāp bang ” ꞌ ” ya gunata ma hamsaꞌ, buwat ma umbul mpat.  Mbal subay kitam anokod min duwa kabtangan atawa bang ai kabtanganna poꞌon.

Angay mbal tinōp “k” bang kita anulat hamsaꞌ?

Bang aku amassa pagsulat saga kasamahan min Malaysia, adaran ta’ndaku “k” ya ginuna eꞌ sigām ma hamsaꞌ.  Angay bahāꞌ?  Ya sababanna, bang ma bahasa Melayu,  ya hurupan “k” ma katapusan kabtangan, tahinang hamsaꞌ (hatina glottal stop bang ma English).*
Nda’un saga kabtangan itu.  Sibuꞌ du hurupan sigām minsan saddī pagsulat sigām:

Sinama

Kakaꞌ      [kakaʔ]
Bapaꞌ      [babaʔ]
Datuꞌ       [datuʔ]

Melayu

Kakak      [kakaʔ]
Bapak      [bapaʔ]
Datuk       [datuʔ]

Ndaꞌun lagiꞌ isab saga kabtangan ma deyoꞌ itu.  Sibuꞌ du pagsulat sigām malaingkan saddī na hurupan sigām*:

Sinama

Anak      [anak]
Bilik       [bilik]

Melayu

Anak      [anaʔ]
Bilik       [biliʔ]

Angkanna bang “k” ya niusal panambiꞌ hamsaꞌ ma saga kabtangan Sinama, subay kitam anokod bang subay hurupanna hamsaꞌ atawa “ka”.
* Aniyaꞌ aꞌa Malaysia kaseheꞌan ahꞌlling “k” ma katapusan saga kabtangan itu.
Ndaꞌunbi saupama itu:

kōk
 
1 n. The head of the body.
 
Aniyaꞌ kōk daing itu?
kōꞌ
1  n. A decrease; a reduction; a discount.
 
Aniyaꞌ kōꞌ daing itu?

Alawak pagbidaꞌanna!
Ndaꞌunbi lagiꞌ saga kabtangan kaseheꞌ itu:

tahik = ocean
lubak = to beat
tunuk = a thorn
dasalik = one wedge
tahiꞌ = to sew
lubaꞌ = to a greater degree
tunuꞌ = something burning
dasaliꞌ = identical

Ya itu sababan angkan subay toꞌongan aniyaꞌ batang-sulat saddī usalta panambiꞌ ma hamsaꞌ (glottal stop).

Bang kitam anulat hamsaꞌ…

Bay na aku amanduꞌ bang angay ” ꞌ ” ya ginuna eꞌ saga linguist ma Bahasa Sinama. Sogoꞌ minsan buwattēꞌ, bang mbal du ameyaꞌ saga Kasamahan, na kaugun sadja du!  Bang dakayuꞌ du system pagsulat ma Sinama, paheka saga būk maka sulat kaseheꞌan ma Sinama.  Bang abontol pagsulat ma Sinama labi kaluhayan saga Kasamahan anganad amassa maka anulat.
Anambag kam bang kam pauyun ma panduꞌ itu atawa mbal.  Bang aniyaꞌ isab saga panilawbi, paluwasunbi paꞌin.  Ahāp bang kitam magdakayuꞌ ma pasalan system pagsulat Sinama.
Amanduꞌ aku pasunuꞌ ma pasalan vowel kannom ma Bahasa Sinama.
Bang kam bilahi angencode pahāp ma computer, download-un Sinama Keyboard.
 

1 thought on “Al Hamza (Angay mbal tinōp "k" atawa "h" ma hamsa')

Ai tapah'llingbi pasal itu?