Dibuhiˈ aniya kamahung ma bilik kami. Bay kami atuli palele kamahung ma lˈngngon ni Ruth. Asasaw si Ruth, “E kamahung e!” Bay kagisanku kamahung min paˈaku. Bay aku arak atuli. Mbal si Ruth sabab allum gi kamahung mareyom bilik. Yuk na, “Pˈdahin palitaˈan ilu bo alaˈan kamahung sambil amiha kamahung. Pagˈndaˈku ma kamahung angˈlloˈ aku būk bay daplosanku bo amatay. Bo yampa kami atuli ahāp.

(Rough translation)

Last night there was a cockroach in our room.  We were asleep when the cockroach crawled onto Ruth’s arm.  She screamed, “Ahhhh…there’s a cockroach!”  I quickly scraped the cockroach off of my leg.  I wanted to sleep again.  Ruth wouldn’t because she knew the cockroach was still alive and inside the room.  She said, “Turn on that light so we can find the cockroach.  When I saw the cockroach I grabbed a book and smashed it.  Then we were able to sleep well.

Ai tapah'llingbi pasal itu?