Amelle’ refers to the gathering of many small fishing vessels around a catch of fish as the white-fronted sea eagle (belle’) does. A school of tuna swam into three different permanent fish traps one afternoon, but managed to escape before the local fishermen could close the trap. Mura-murahan pagbalik aku amelle’ aniya’ na patta’ku saga daing sobad mareyom pokot.
More Dreaming of a Program to Provide Sinama Books for Schools Not every one that should be using the Sinama books we are producing will be able to buy them. Maybe the price is still too prohibitive or maybe getting a budget for books in a minority language is something that school administration cannot prioritize. […]
We want them to be called Badjao, others want Pala’u, what about Sama Dilaut? The topic of this post was resolved for me way back in 2010 when I started learning the Sinama language. I learned Sinama from Sama Siasi. Mainly Sama Musu’ and Sama Silompak. However I frequented the communities of Sama Dilaut as well. […]
I was privileged to be in attendance at the 1st International Conference on the Sama Dilaut hosted by Mindanao State University Tawi-Tawi. My three days in Tawi-Tawi (December 1-3) were spent surrounded by scholars, political leaders and activists, teachers, school administrators, NGOs, artists, Sama from various linguistic sub-groups including the Sama Dilaut, and a wide […]
Central Sinama Big Book ma Sinama Dilaut dialect. Story pasalan duwa magdanakan ma pal’ngnganan tudju ni iskul. One of the 12 stories created in a Sama writers workshop in Davao City, September, 2015. Our goal is to make available more beginner and intermediate level reading materials to encourage a love of reading among Sama youth […]
Tarasul pasalan Omang ma bahasa Sinama Tabawan. This is one of 12 big books created in a writers workshop held in Davao City. The purpose of big books is to give Sama children introductory reading material that will encourage them to read in their own language. All of the big books from the workshop were […]